Más   
info   
Libro 'Beber agua de mar' Ir a versión no móvil

La novela 1984 de George Orwell

Es un clásico que se vende y reedita continuamente.

De vez en cuando (cuando Trump fue elegido) se pone a la cabeza de los libros más vendidos en USA.

¿Por qué?

Quizá porque explica muy bien cómo funciona el mundo de hoy.

Fue escrita en 1948 describiendo un mundo futuro (que el autor dató en 1984) y que acierta tanto en sus principales aspectos como en detalles increíbles.

  • El principal aspecto visible, externo, es que la sociedad es una tiranía absoluta. Del invisible, del más importante, se habla en este comentario.

  • El detalle más increíble es que acierta en profetizar unas “telepantallas” instaladas en muchos lugares y en el comedor / sala de estar de todos los hogares, que sirven tanto para transmitir las órdenes del tirano como para espiar a la gente. Eso es lo que hoy son los televisores “inteligentes” con su cámara para ver lo que hacemos. (De los teléfonos móviles con lo mismo y peor porque nos tienen geolocalizados, no habla).

  • Otro aspecto muy importante que profetiza es la opresión que “los que mandan” ejercen a través de imponer el lenguaje “políticamente correcto” (ejemplos del lenguaje, que todos conocemos, aquí).

Qué edición leer

No todas las ediciones son iguales. La diferencia principal quizá sea que hay algunas a las que les falta el apéndice de la novela, que es muy divertido porque explica el lenguaje que imponen en aquella sociedad y que coincide con la situación actual. Falta en las ediciones de Biblioteca básica Salvat -letra pequeñísima-, Ediciones Destino y Círculo de lectores. Si no lo tiene el libro, es conveniente que busquen el libro completo y lo descarguen de internet (busquen una versión que contenga el apéndice, por ejemplo ésta). Son pocas páginas. Las ediciones de Planeta, Austral y Biblioteca Bàsica d'El Periódico (en catalán), sí tienen el apéndice.

La mayoría de ediciones (excepto alguna más reciente) son todas del traductor Rafael Vázquez Zamora. La edición de Debolsillo, de 2013 dicen que tiene la letra pequeñísima y mal papel. La traducción es de Miguel Temprano García, con un prólogo de Umberto Eco.

Censura

El libro se publicó inicialmente en español en 1952, pocos años después de su aparición, durante el régimen de Franco, mientras que en otros sitios (Rusia, algunos sitios de USA), estuvo prohibido.

Para poder pasar la censura, el libro fué “retocado”. (Ver al pie de esta página un estudio sobre todos estos retoques).

Aunque los retoques fueron desapareciendo en sucesivas ediciones (porque los censores no controlaron cada edición), algunos todavía permanecen en las ediciones recientes del libro. No son retoques importantes, aunque inicialmente fueron numerosos (53), y la mayoría son detalles sexuales y políticos. En la versión PDF en español que se encuentra por internet -por ejemplo, la mencionada antes, perduran algunos de estos retoques, aunque no son importantes. La versión PDF en inglés parece íntegra (por ejemplo, ésta).

No es un libro para niños

El libro es una distopía, lo contrario de una utopía, que son descripciones idílicas de mundos futuros. El libro daña las mentes de los que no pueden separarse de sus experiencias (los niños), pues el personaje (con el que los niños se identificarían) vive experiencias muy desagradables.


Conferencia: "Agua de mar y Hamer: sus límites"

Hora y sala pendiente de concretar (entre el 29 de sept. y el 1 de octubre).

www.biocultura.org




Más info   


Copyright  



Aviso legal



Arriba